2020年09月23日09:38 來源:人民網(wǎng)-人民日報海外版
起點國際(Webnovel)頁面。
圖片來源于網(wǎng)絡(luò)
如今,閱讀中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已成為不少海外讀者的日常“打卡項”。艾瑞咨詢發(fā)布的《2020年中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海研究報告》(以下簡稱《研究報告》)顯示,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外用戶數(shù)量已達到3193.5萬,海外市場規(guī)模也達到4.6億元。依憑全球化與數(shù)字化的東風(fēng),中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)正揚帆遠(yuǎn)航。
海外市場“吸粉”無數(shù)
“求更新!”“千萬不要斷更啊!”“真期待故事下一階段的走向。”在網(wǎng)絡(luò)小說《詭秘之主》的讀者互動區(qū),諸如人物分析、情節(jié)點評、劇情走向猜測等評論比比皆是。在該小說的連載平臺起點國際(Webnovel),每天海外讀者對各類小說的評論多達4萬余條。
近年來,在“推動中華文化走出去”相關(guān)舉措的助力下,不少網(wǎng)絡(luò)文學(xué)企業(yè)紛紛邁出國門,從出版授權(quán)到建立線上互動閱讀平臺,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的對外傳播已初露崢嶸。
2017年,閱文集團上線海外門戶起點國際,目前該網(wǎng)站共計輸出900余部中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,囊括武俠、玄幻、都市等多種題材,累計訪問用戶超7000萬。
隨著中國企業(yè)在海外市場的不斷發(fā)力,閱讀中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品已成為風(fēng)靡全球的行為習(xí)慣。《研究報告》指出,海外讀者增長率頗為可觀,相較于去年,2020年新增海外讀者數(shù)超過73.7%;此外,91.0%的海外讀者幾乎每天都會追看中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué),平均閱讀時長117分鐘,有意愿為中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)付費的海外用戶占比高達87.1%。
對中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的癡迷,也令許多海外讀者開始動筆仿寫。“我的小說中許多靈感都來源于中國網(wǎng)絡(luò)小說,還有一些人物靈感來自于中國古典名著,比如《西游記》。”生活在美國德州的小伙羅根是不折不扣的中國網(wǎng)文迷,在《斗破蒼穹》等作品影響下,他還撰寫自己的網(wǎng)絡(luò)小說。
期待愛看的網(wǎng)文改編成劇
根植于中國文化土壤的網(wǎng)絡(luò)文學(xué),為何能夠走紅海外?
“人類對于故事的喜愛是共通的,通過故事塑造的英雄,其彰顯的價值觀中有全人類相通的共鳴點。”閱文集團相關(guān)負(fù)責(zé)人在接受本報記者采訪時表示,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特質(zhì)恰恰是能夠講出溫暖人心、激烈奮進的好故事,蘊含著東方特色傳統(tǒng)文化元素,這本身就對海外讀者市場具有吸引力。
由于海外文學(xué)作品從寫作到發(fā)售的周期較長,且紙質(zhì)書售價不菲,導(dǎo)致閱讀市場內(nèi)容供需不平衡,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的到來順勢填補了這一空白。根據(jù)《研究報告》調(diào)研顯示,87.9%的海外讀者表示當(dāng)海外奇幻文學(xué)無法滿足自身需求時,會選擇閱讀中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)。
中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)品類豐富,展示出了多樣化、精品化的創(chuàng)作特點,有超過半數(shù)讀者認(rèn)為中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與海外文學(xué)相比最大的優(yōu)點就是內(nèi)容更加充滿想象力。由網(wǎng)絡(luò)作家橫掃天涯所著,體現(xiàn)中國尊師重道傳統(tǒng)文化的《天道圖書館》就得到了許多海外讀者的認(rèn)可與喜愛。網(wǎng)友“Hevveh”留言稱,這是他看過的最好故事,書中包含許多很獨特、很有趣的情節(jié),很容易讓他產(chǎn)生代入感。
與此同時,《香蜜沉沉燼如霜》等圍繞網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP進行改編的影視作品先后于國外獲獎,使得中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP影響力覆蓋到更大的接受群體,開始反哺文學(xué)作品本身。《研究報告》顯示,在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP衍生改編方面,期待喜愛的中國網(wǎng)絡(luò)小說內(nèi)容改編成電視劇的用戶占比排名第一位。
消解翻譯質(zhì)量“痛點”
如今,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外規(guī)模與影響力正日益擴大,但發(fā)展過程中還存在渠道、文化差異、版權(quán)等潛在問題,其中翻譯問題的妥善解決更是當(dāng)務(wù)之急。
翻譯質(zhì)量不高導(dǎo)致的閱讀不暢已成為海外讀者面臨的最大痛點。《研究報告》指出,有超過六成的用戶對網(wǎng)絡(luò)小說的翻譯質(zhì)量感到不滿,超過五成的讀者認(rèn)為更新速度過慢是困擾自己的另一大問題。
在網(wǎng)文譯者、新加坡人溫宏文眼中,翻譯更重要的是讓不同文化無障礙交流和理解,因此在轉(zhuǎn)碼網(wǎng)絡(luò)文學(xué)時要增加可讀性和流暢度。“除了純文字解釋,譯者還可以采用圖文結(jié)合的方式,讓讀者更易于理解原文含義。”溫宏文舉例說,比如“太極拳”一詞旁邊就可以擺出打太極的視頻鏈接,這樣既不會影響閱讀體驗,又能達到解釋說明的效果。
中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)涵蓋“神仙”等東方特色詞匯,而翻譯的準(zhǔn)確性則影響著海外讀者對中國文化的理解,因此設(shè)立一套契合的內(nèi)容生產(chǎn)機制尤為關(guān)鍵。為保證翻譯工作的標(biāo)準(zhǔn)化與優(yōu)化,起點國際專門匯總700多個核心詞,建立了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品翻譯對照表,以規(guī)范和提高網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海內(nèi)容翻譯質(zhì)量。
充分利用人工智能AI翻譯技術(shù),已成為網(wǎng)文企業(yè)加快出海速度的首選。推文科技CEO童曄表示,AI翻譯系統(tǒng)可使行業(yè)效率提高3600倍,翻譯成本卻是此前的1%。未來,通過人機協(xié)同優(yōu)化翻譯質(zhì)量,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)將向海外進一步輸出,產(chǎn)業(yè)生態(tài)打造也將更趨完整。
(記者張珊珊)全國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)理論研討會日前在浙江杭州召開。與會代表從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的創(chuàng)作、評價、研究等角度出發(fā),就網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展實際與理論現(xiàn)狀展開研討,力求進一步推動網(wǎng)絡(luò)文學(xué)高質(zhì)量發(fā)展。
“面向現(xiàn)實”,已成為近年來網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作的一個重要轉(zhuǎn)向。不少優(yōu)秀的網(wǎng)絡(luò)小說跳出虛幻走向現(xiàn)實,努力與時代同頻共振,從各個角度書寫時代變遷與蓬勃向上的新風(fēng)尚,呈現(xiàn)出一種可喜的新氣象。
閱文集團也表示,是否采用免費機制目前還處在“內(nèi)部探討”階段,未來很可能會采取付費閱讀、免費閱讀并存互補的商業(yè)模式。中國社會科學(xué)院文化研究中心副主任張曉明認(rèn)為,平臺應(yīng)在推動商業(yè)創(chuàng)新和培養(yǎng)良好產(chǎn)業(yè)生態(tài)之間取得平衡。
新華社北京8月14日電(史競男、謝濱同)今年以來,針對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)領(lǐng)域存在的低俗色情等問題,“掃黃打非”部門大力組織開展專項整治。截至7月底,全國“掃黃打非”辦公室轉(zhuǎn)辦涉嫌傳播低俗色情淫穢內(nèi)容線索347條,查辦刑事案件10起、行政案件67起,約談70余家網(wǎng)站并責(zé)令整改。
7月15日至7月17日,國家新聞出版署約談了咪咕閱讀、天翼閱讀、網(wǎng)易文學(xué)、紅袖添香網(wǎng)、起點中文網(wǎng)、追書神器、愛奇藝文學(xué)等12家企業(yè),對近期發(fā)現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)內(nèi)容低俗問題,提出嚴(yán)肅批評,責(zé)令全面整改,要求相關(guān)單位立即下架存在問題的網(wǎng)絡(luò)小說,停辦征文活動,清理低俗宣傳推介內(nèi)容,健全內(nèi)容把關(guān)機制。對此,國家新聞出版署將聯(lián)合相關(guān)部門嚴(yán)肅查處,深入整治,著力營造清朗的網(wǎng)絡(luò)空間。
據(jù)報道,近日,北京市“掃黃打非”部門聯(lián)合行動,查處晉江文學(xué)城涉嫌傳播淫穢色情信息行為,關(guān)閉停更相關(guān)欄目、頻道;對違法行為,執(zhí)法機關(guān)將進一步追查。
據(jù)澎湃新聞報道,4月15日,北京疾控中心發(fā)布了2018年中國互聯(lián)網(wǎng)煙草營銷數(shù)據(jù)監(jiān)測結(jié)果。根據(jù)監(jiān)測發(fā)現(xiàn),女性和青少年群體正在成為煙草網(wǎng)絡(luò)營銷的主要傳播對象,15%的煙草信息用情懷軟文來營銷。
1月15日,在唐家三少位于北京國貿(mào)地區(qū)的辦公室里,記者對這位中國最勤奮的網(wǎng)絡(luò)作家進行了持續(xù)一個小時的采訪。唐家三少:網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是隨著時代進步、隨著新媒體出現(xiàn)應(yīng)運而生的我國所獨有的一種文學(xué)形式,它是通俗文學(xué)的一種門類。
1月15日,在唐家三少位于北京國貿(mào)地區(qū)的辦公室里,記者對這位中國最勤奮的網(wǎng)絡(luò)作家進行了持續(xù)一個小時的采訪。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作為一種新的文學(xué)形式,剛出現(xiàn)時,難免會有很多的問題,如內(nèi)容良莠不齊,如包含了一些暴力淫穢信息。
中新網(wǎng)北京10月25日電 (記者 應(yīng)妮)全國“掃黃打非”辦公室25日公布了安徽查辦的一起特大侵犯網(wǎng)絡(luò)文學(xué)網(wǎng)站著作權(quán)典型案件,該案件是安徽省“掃黃打非”部門破獲的首例特大網(wǎng)絡(luò)侵犯著作權(quán)案。
網(wǎng)站簡介 | 版權(quán)聲明 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系方式 | 網(wǎng)站地圖
Copyright © 2012 hnr.cn Corporation,All Rights Reserved
映象網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有